One Point English6

015の one point English です!
続いて動物の話ですが、英語の動物の呼び方、雄、雌、子供、それぞれ違います。なんでこんなにややこしいんだろう、と考えた私の結論。「彼ら、動物を食べるからだ!」
食べるとなると、雄か雌か子供かって、肉の硬さなどに影響しますよね。思えば、これって食べる動物だけかしら。象とか、雄象雌象ないよね?
そこで我々日本人。お米の呼び方が何通りもあります。イネ、米、もみ、飯、ごはん・・・。英語ではみんな rice でしょう。

カテゴリー: お知らせ, 未分類 パーマリンク