015の one point English です!
英語では動物と肉に違う言葉を使います。cow→beef pig→pork など。動物と肉を言い分けるのは、生き物を食べることに罪悪感があるからなのかしら。それとも、日本で肉食が禁止されていた時に、イノシシ肉をぼたん、なんて言ってごまかしていたのと同じような事情があったのかしら。
beef pork などは、フランス語(ラテン)系の言葉です。これについては以前面白い話を聞いたことがあり、あらためて調べてみました。
これは、イギリスがフランスに占領されていた時代に、動物を育てるイギリス人は英語、肉を食べるフランス人はフランス語を使っていたことに由来するそうです。